Pesquisar neste blog

quinta-feira, 6 de fevereiro de 2014

Outono

(Rainer Maria Rilke - Tradução do original alemão por Geir Campos e Fernando Jorge)

As folhas caem como se do alto
caíssem murchas, dos jardins do céu;
caem com gestos de quem renuncia.

E a Terra, só, na noite de cobalto,
cai de entre os astros na amplidão vazia.

Caímos todos nós. Cai esta mão.
Olha em redor: cair é a lei geral.

E a terna mão de Alguém colhe, afinal,
todas as coisas que caindo vão.


Um comentário:

  1. Porque razão terei gostado tanto deste poema, com uma sugestão de Deus no seu final?

    ResponderExcluir